JĘZYK ŁACIŃSKI I KULTURA ANTYCZNA - opis egzaminu i zasady oceniania
Od roku szkolnego 2014/2015 egzamin maturalny z języka łacińskiego i kultury antycznej może być zdawany wyłącznie jako przedmiot dodatkowy na poziomie rozszerzonym. Egzamin ma formę pisemną i trwa 180 minut.
Do egzaminu z języka łacińskiego i kultury
antycznej może przystąpić każdy absolwent, niezależnie od typu szkoły, do której uczęszczał,
oraz od przedmiotów, których uczył się w zakresie rozszerzonym. W czasie trwania egzaminu
zdający może korzystać ze słownika łacińsko-polskiego.
Zadania w arkuszu egzaminacyjnym:
• będą dobrane w taki sposób, aby jak najlepiej reprezentowały wymagania ogólne
i szczegółowe z podstawy programowej,
• będą zróżnicowane pod względem poziomu trudności oraz sposobu udzielania
odpowiedzi,
• będą miały formę zamkniętą lub otwartą. W zadaniach zamkniętych, np. wyboru
wielokrotnego, prawda / fałsz, na dobieranie, zdający wybiera jedną z podanych opcji
odpowiedzi, natomiast w zadaniach otwartych – tworzy odpowiedź samodzielnie,
• będą występowały pojedynczo lub w wiązkach tematycznych.
Arkusz egzaminacyjny z języka łacińskiego i kultury antycznej składa się z trzech części:
a) część pierwsza polega na dokonaniu przekładu na język polski fragmentu oryginalnego
tekstu łacińskiego i na rozwiązaniu zadań, które sprawdzają znajomość realiów
historyczno-kulturowych oraz mitologii Greków i Rzymian, związków antyku z kulturą
europejską, zwłaszcza polską i związków polszczyzny z łaciną. Zadania te mogą nie tylko
sprawdzać wiedzę o antyku i umiejętność objaśniania realiów niezbędnych do odczytania
sensu tłumaczonego tekstu, ale także stanowić rodzaj komentarza do tekstu.
Tekst wybrany do przekładu stanowi zwartą całość, także tematyczną. Liczy od 100
do 120 słów. W uzasadnionych przypadkach podane zostaną informacje związane
z kontekstem. Archaizmy i oboczności będą zastąpione formami klasycznymi. W tej
części egzaminu sprawdzana jest umiejętność stosowania poprawnych technik przekładu,
zastosowania w przekładzie właściwych polskich odpowiedników leksykalnych
dla łacińskich wyrazów i związków frazeologicznych, tworzenia jednorodnego
stylistycznie, spójnego wewnętrznie przekładu;
b) część druga polega na rozwiązaniu testu leksykalno-gramatycznego, opartego
na słownictwie oryginalnego tekstu łacińskiego, zamieszczonego w części pierwszej. Test
zawiera zadania zamknięte i otwarte, które sprawdzają operatywną znajomość gramatyki
łacińskiej z całego zakresu wymagań określonych w podstawie programowej
z przedmiotu język łaciński i kultura antyczna, m.in. umiejętność identyfikowania form
i konstrukcji gramatycznych oraz dokonywania transformacji gramatycznych;
c) część trzecia polega na napisaniu w języku polskim tekstu własnego na określony
w zadaniu temat z kultury antycznej. Zdający formułuje wypowiedź pisemną w oparciu
o materiały źródłowe (analiza i interpretacja tekstów, map, ilustracji itp.), a – jeśli
do tematu nie został dołączony materiał – zdający formułuje wypowiedź tylko
na podstawie wiedzy własnej. Zadanie może być powiązane z tematyką oryginalnego
tekstu łacińskiego z części pierwszej arkusza, może również odwoływać się do odrębnego
zakresu tematycznego. W tej części egzaminu sprawdzana jest umiejętność
samodzielnego i twórczego zastosowana wiedzy z zakresu kultury antycznej oraz
umiejętność wskazywania i objaśniania związków kultury i tradycji antycznej z kulturą
współczesną, zwłaszcza polską.